当前位置:首页 > 文化合同范本 > 翻译服务合同正文站内搜索:
翻译服务合同

甲方:_________________________
  乙方:_________________________

  甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:

  1.标的
    _________________________________________________________

  2.期限
  乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。

  3.译稿的交付形式
  译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

  4.翻译费和排版设计费
  以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。 字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。WWw.hTFBW.COm当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页, 原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。

  5.总价


  总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。

  6.定金
  为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付定金______________元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。

  7.付款
  当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

  8.质量保证
  乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。

  9.保密条款
  乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

  10.文本份数
  本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

  11.其它
    _______________________________________________________________

 


甲方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________

乙方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________


笔译服务合同

甲方:_________     
  乙方:_________

  根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

  一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。

  二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。

  三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。

  四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。

  五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。

  六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。

  七、其他
  1.本合约双方签字盖章后生效;
  2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;
  3.本合约自签约之日起生效。

 

甲方(盖章):_________  乙方(盖章):_________
代表(签字):_________  代表(签字):_________
联系电话:_____________  联系电话:_____________
传真电话:_____________  传真电话:_____________
地址:_________________  地址:_________________
e-mail:_______________  e-mail:_______________
_________年____月____日  _________年____月____日


签订地点:_____________    签订地点:_____________


口译合同

甲方:________________
  乙方:________________
 
  译员:________________
  译种:________________ 
  译期间:_______年______月______日至_______年______月______日(具体时间按出勤记录)。 
  译费用:_________元/小时(按每天八小时工作制)。 
  超时费用:_________元/小时(按1小时为最小计算单位)。 
  交通费用:由乙方承担(担当译员可利用甲方的通勤班车)。 
  差旅费用:如服务地点在乙方常住地以外,由甲方承担(出差津贴等事宜按照甲方的出差规定执行)。
  其他费用:_______________________。 
  结算方式
  (1)银行转帐
  (2)支票
  (3)现金结算


  期限:上述口译期间结束后三个工作日内。预付定金:_________元。

  1.甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作能力,并遵守乙方的规章制度。 

  2.甲方承诺译员将严守乙方技术及商务秘密,未经乙方许可,甲方或者其译员 不得以任何方式将服务内容泄露给第三方。 

  3.乙方承诺,未经乙方同意,乙方不得给甲方译员私下安排任何其它额外的翻译服务工作。 

  4.当乙方认为甲方译员不称职时,有权书面要求乙方重新派遣替换译员。 

  5.乙方在可能的情况下,应事先向甲方提供有关的背景材料、参考资料以及专业术语。

  6.在口译工作中,如果甲方服务存在缺失(漏译、故意错译等),乙方可扣除甲方应得服务费的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受损失,则乙方在本合同项下应承担的最高赔偿为本次翻译服务费的总额。 

  7.本合同一式两份,甲乙双方各持一份。双方传真盖章签字后即生效。双方同意甲方《翻译报价单》构成本合同不可分割的部分。 

  8.其他未尽事宜由甲乙双方另行商定,如发生争议,由相关仲裁机构进行仲裁。

 

甲方(盖章):_________  乙方(盖章):_________
代表人(签字):_______  代表人(签字):_______
_________年____月____日  _________年____月____日
签订地点:____________   签订地点:_____________

[来源:https://www.htfbw.com/hetong/wenhua/201203/6475.html ]
  • 上一个合同范本:
  • 下一个合同范本:
  • Copyright © 2012 合同范本网 www.htfbw.com, All Rights Reserve 网站地图